Arapça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 2024 yılı itibarıyla ÖSYM ve YÖK tarafından belirlenen taban puanlar ve başarı sıralamaları ile adaylar için önemli bir rehberdir. Bu veriler, öğrencilerin tercih sürecinde yol gösterici nitelik taşır. Arapça Mütercim ve Tercümanlık Bölümüne yönelik belirlenen taban puanlar ve başarı sıralamaları, öğrencilerin geleceklerini şekillendirme sürecinde kritik bir rol oynar. Bu bilgiler, adayların eğitim tercihlerini daha bilinçli bir şekilde yapmalarını sağlar ve kariyer hedeflerine ulaşmalarını destekler. Arapça Mütercim ve Tercümanlık Bölümünü kazanmak için son verilere göre, TYT'den başarılı olmanız ve ardından YDT'den de yeterli puan almanız gerekmektedir. Bu bölüm için TYT’de 200-400 civarı puan almanız, YDT’de ise 25.000-130.000 arasında bir sıralamada olmanız yeterlidir.
Arapça Mütercim ve Tercümanlık Taban Puanları
Üniversite | Bölüm | Puan Türü | Yıl | Kontenjan | Yerleşen | Taban Puan | Sıralama |
---|---|---|---|---|---|---|---|
İSTANBUL 29 MAYIS ÜNİVERSİTESİ Edebiyat Fakültesi | Arapça Mütercim ve Tercümanlık | DİL | 2024 2023 2022 2021 | 7+0+1+0+1 6+0+1+0+1 4+0 5+0 | 8 7 4 5 | 399,51639 427,83469 469,79499 467,43779 | 24.688 17.616 5.852 2.418 |
İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ Edebiyat Fakültesi | Arapça Mütercim ve Tercümanlık | DİL | 2024 2023 2022 2021 | 35+1+0+0+0 30+1+0+1+0 30+1 --- | 36 32 31 --- | 396,99434 406,35977 389,80088 --- | 25.730 25.766 27.422 --- |
İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ Fen-Edebiyat Fakültesi | Arapça Mütercim ve Tercümanlık | DİL | 2024 2023 2022 2021 | 4+0+1+0+1 4+0+1+0+1 3+0 3+0 | 5 5 3 3 | 386,84974 393,20453 384,73849 380,36974 | 29.998 31.153 29.284 18.010 |
KTO KARATAY ÜNİVERSİTESİ İktisadi, İdari ve Sosyal Bilimler Fakültesi | Arapça Mütercim ve Tercümanlık | DİL | 2024 2023 2022 2021 | 4+0+0+0+1 4+0+1+0+1 15+0 15+0 | 5 5 15 15 | 367,22352 351,97336 328,29516 302,75235 | 38.746 49.189 50.896 42.536 |
ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ Edebiyat Fakültesi | Arapça Mütercim ve Tercümanlık | DİL | 2024 2023 2022 2021 | 65+2+0+2+0 60+2+0+2+0 60+2 60+2 | 69 64 62 62 | 337,0905 339,36243 318,48135 272,21500 | 53.416 54.960 54.852 52.713 |
ANKARA YILDIRIM BEYAZIT ÜNİVERSİTESİ İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi | Arapça Mütercim ve Tercümanlık | DİL | 2024 2023 2022 2021 | 65+2+0+2+0 60+2+0+2+0 60+2 60+2 | 69 64 62 62 | 310,82399 326,91039 323,42288 291,64210 | 67.064 60.826 52.874 46.144 |
SELÇUK ÜNİVERSİTESİ Edebiyat Fakültesi | Arapça Mütercim ve Tercümanlık | DİL | 2024 2023 2022 2021 | 65+2+0+2+0 60+2+0+2+0 60+2 60+2 | 69 64 62 62 | 283,453 282,63049 286,25417 251,71776 | 82.550 83.842 68.524 60.084 |
ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi | Arapça Mütercim ve Tercümanlık | DİL | 2024 2023 2022 2021 | 50+2+0+2+0 40+1+0+1+0 40+1 40+1 | 54 42 41 41 | 280,00279 290,24509 283,54109 232,90682 | 84.522 79.710 69.670 67.134 |
İSTANBUL 29 MAYIS ÜNİVERSİTESİ Edebiyat Fakültesi | Arapça Mütercim ve Tercümanlık | DİL | 2024 2023 2022 2021 | 42+0+0+0+0 34+0+0+0+0 21+0 30+0 | 42 34 21 30 | 273,69268 271,42359 309,13199 256,40824 | 88.439 90.248 58.759 58.323 |
GAZİANTEP İSLAM BİLİM VE TEKNOLOJİ ÜNİVERSİTESİ İktisadi, İdari ve Sosyal Bilimler Fakültesi | Arapça Mütercim ve Tercümanlık | DİL | 2024 2023 2022 2021 | 35+1+0+1+9 30+1+0+1+8 --- --- | 46 40 --- --- | 262,79138 291,06976 --- --- | 95.258 79.246 --- --- |
KIRIKKALE ÜNİVERSİTESİ İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi | Arapça Mütercim ve Tercümanlık | DİL | 2024 2023 2022 2021 | 55+2+0+2+0 50+2+0+2+0 50+2 50+2 | 58 54 52 52 | 257,02355 270,69294 259,18204 225,17485 | 99.025 90.724 80.873 69.415 |
KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ Edebiyat Fakültesi | Arapça Mütercim ve Tercümanlık | DİL | 2024 2023 2022 2021 | 65+2+0+2+0 60+2+0+2+0 60+2 60+2 | 67 64 62 32 | 237,64376 243,14868 236,68504 Dolmadı | 112.511 107.986 92.163 Dolmadı |
BİNGÖL ÜNİVERSİTESİ Fen-Edebiyat Fakültesi | Arapça Mütercim ve Tercümanlık | DİL | 2024 2023 2022 2021 | 30+1+0+1+0 30+1+0+1+0 --- --- | 32 32 --- --- | 215,93238 230,96930 --- --- | 128.708 116.112 --- --- |
KTO KARATAY ÜNİVERSİTESİ İktisadi, İdari ve Sosyal Bilimler Fakültesi | Arapça Mütercim ve Tercümanlık | DİL | 2024 2023 2022 2021 | 3+0+0+0+0 5+0+0+0+0 --- --- | 3 5 --- --- | 184,5257 161,50996 --- --- | 147.335 152.491 --- --- |
ANKARA YILDIRIM BEYAZIT ÜNİVERSİTESİ İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi | Arapça Mütercim ve Tercümanlık | DİL | 2024 2023 2022 2021 | 1+0+0+0+0 --- --- --- | --- --- --- --- | Dolmadı --- --- --- | Dolmadı --- --- --- |
İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ Fen-Edebiyat Fakültesi | Arapça Mütercim ve Tercümanlık | DİL | 2024 2023 2022 2021 | 30+0+0+0+0 30+0+0+0+0 17+0 17+0 | 11 20 17 4 | Dolmadı Dolmadı 199,67440 Dolmadı | Dolmadı Dolmadı 110.779 Dolmadı |
İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ Edebiyat Fakültesi | Arapça Mütercim ve Tercümanlık | DİL | 2024 2023 2022 2021 | 1+0+0+0+0 --- --- --- | --- --- --- --- | Dolmadı --- --- --- | Dolmadı --- --- --- |
KTO KARATAY ÜNİVERSİTESİ İktisadi, İdari ve Sosyal Bilimler Fakültesi | Arapça Mütercim ve Tercümanlık | DİL | 2024 2023 2022 2021 | 18+0+0+0+0 20+0+0+0+0 15+0 15+0 | 10 15 15 2 | Dolmadı Dolmadı 204,48756 Dolmadı | Dolmadı Dolmadı 108.526 Dolmadı |
Arapça Mütercim ve Tercümanlık Kontenjan ve Yerleşen Veri Analizleri
Kontenjan | Yerleşen | |
---|---|---|
Toplam | 14912 | 14558 |
Genel | 14169 | 13943 |
Engelli | -- | 19 |
Tubitak | -- | 22 |
Okul Birincisi | 276 | 205 |
Otuz Dört Yaş Üstü Kadın | 86 | 29 |
Depremzede Aday | 381 | 295 |
Kontenjan | Yerleşen | |
---|---|---|
Toplam | 14912 | 14558 |
Genel | 14169 | 13943 |
Engelli | -- | 19 |
Tubitak | -- | 22 |
Okul Birincisi | 276 | 205 |
Otuz Dört Yaş Üstü Kadın | 86 | 29 |
Depremzede Aday | 381 | 295 |
Beautiful Google Charts
Daily Page Hits
Arapça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Nedir?
Arapça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, öğrencilere Arapça dilini yüksek düzeyde anlama, yazma ve konuşma becerileri kazandırmayı amaçlar. Aynı zamanda, dilin kültürel ve tarihsel bağlamını anlamalarını sağlar. Bu bölüm, öğrencilere Arapça ve Türkçe arasında yazılı ve sözlü çeviri yapma yeteneklerini geliştirir ve kültürel aracı olarak hizmet eder. Mezunlar, çeşitli alanlarda, özellikle diplomatik ilişkiler, ticaret, turizm, medya ve akademik çalışmalar gibi, kariyer fırsatlarına sahip olabilirler.
Arapça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Akademik Ders İçerikleri
Arapça Mütercim ve Tercümanlık Bölümünde, Arapça dilbilgisi, çeviri teknikleri, kültürler arası iletişim, terminoloji çalışmaları gibi dersler bulunmaktadır. Ayrıca, öğrenciler Arapça yazma ve konuşma becerilerini geliştirmek için pratik dersler de alırlar. Arapça Mütercim ve Tercümanlık bölümü dersleri aşağıda verilmiştir. Ders isimleri okulların kendi programlarına göre farklılık gösterebilir. Aşağıda verilen dersler örnek niteliğindedir:
- Arapça Dilbilgisi ve Yazım Kuralları
- Arapça-Türkçe ve Türkçe-Arapça Çeviri
- Sözlü Çeviri ve Tercümanlık Becerileri
- Arap Dünyası Kültür ve Tarih
- Diplomatik Tercüme
- Hukuk Tercümesi
- Ticari Tercüme ve Pazarlama Metinleri Çevirisi
Arapça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Eğitim Süreci
Arapça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, genellikle dört yıl süren bir lisans programıdır. Bu süre zarfında, öğrencilere teorik derslerin yanı sıra, Arapça dil becerilerini geliştirmeye yönelik uygulamalı dersler ve pratik çalışmalar sunulur. Stajlar ve dönem projeleri, öğrencilere gerçek dünya deneyimi kazandırır ve mezuniyet sonrası kariyerlerine hazırlar.
Arapça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü için Kaç Net Gerekir?
Arapça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü için gereken net sayısı, tercih edilen üniversitenin geçmiş yıllarda belirlendiği taban puanları ve yerleştirme sıralamalarına bağlı olarak değişiklik gösterebilir. Genellikle, Yükseköğretim Kurumları Sınavında (YKS) başarılı olabilmek için hedeflenen net sayısı, geçmiş yılların verileri dikkate alınarak belirlenir. Adaylar, tercih ettikleri programın önceki yıllardaki kabul edilme kriterlerine göre net hedeflerini belirleyebilirler.
Arapça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü İçin Hangi Sınavlara Girilmeli?
Arapça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü'ne giriş yapabilmek için ÖSYM tarafından düzenlenen Yükseköğretim Kurumları Sınavı'na (YKS) katılmak gereklidir. Arapça Mütercim ve Tercümanlık bölümü okumak isteyen adaylar önce TYT'ye, ardından YDT'ye hazırlanmalı ve başvurmalıdır.