Çeviribilimi

2024 yılı itibarıyla, ÖSYM ve YÖK tarafından açıklanan taban puanlar ve başarı sıralamaları, Çeviribilimi bölümü adayları için kritik bir referans kaynağıdır. Bu bilgiler, öğrencilerin tercih sürecinde yol gösterici niteliktedir. Çeviribilimi bölümünde eğitim almayı hedefleyen adaylar için belirlenen taban puanlar ve başarı sıralamaları, geleceklerini şekillendirmede önemli bir rol oynamaktadır. Adayların eğitim tercihlerini daha bilinçli bir şekilde yapmalarına olanak tanır ve kariyer hedeflerine ulaşmalarına yardımcı olur. Çeviribilimi bölümünü kazanmak için son verilere göre, TYT'den başarılı olmanız ve ardından YDT'den de yeterli puan almanız gerekmektedir. Bu bölüm için YKS’de 310-500 civarı puan almanız, YDT’de ise 1800-66.000 civarında bir sıralamada olmanız yeterlidir.

Alman Dili ve Edebiyatı Taban Puanları

ÜniversiteBölümPuan TürüYılKontenjanYerleşenTaban PuanSıralama
BOĞAZİÇİ ÜNİVERSİTESİ Fen-Edebiyat FakültesiÇeviribilimiDİL2024
2023
2022
2021
65+2+0+0+0
60+2+0+2+0
65+2
65+2
67
64
67
67
502,49169
508,65150
509,66723
473,04478
1.691
1.874
1.507
2.037
YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ Fen-Edebiyat FakültesiÇeviribilimiDİL2024
2023
2022
2021
11+0+2+0+1
12+0+2+0+1
14+0
14+0
13
13
14
14
488,33729
487,79662
488,49170
450,95279
2.858
3.986
3.485
3.889
BOĞAZİÇİ ÜNİVERSİTESİ Fen-Edebiyat FakültesiÇeviribilimiDİL2024
2023
2022
2021
1+0+0+0+0
2+0+0+0+0
1+0
1+0
1
2
1
---
449,01398
460,91297
468,25478
Dolmadı
8.877
8.346
6.113
Dolmadı
YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ Fen-Edebiyat FakültesiÇeviribilimiDİL2024
2023
2022
2021
68+0+0+0+0
70+0+0+0+0
70+0
70+0
68
70
70
70
357,19535
374,74854
399,80391
356,96557
43.490
39.080
23.904
25.233
YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ Fen-Edebiyat FakültesiÇeviribilimiDİL2024
2023
2022
2021
8+0+0+0+0
12+0+0+0+0
12+0
12+0
8
8
12
12
288,45417
Dolmadı
359,24291
284,78884
79.652
Dolmadı
38.743
48.391

Alman Dili ve Edebiyatı Kontenjan ve Yerleşen Veri Analizleri

Kontenjan Yerleşen
Toplam 14912 14558
Genel 14169 13943
Engelli -- 19
Tubitak -- 22
Okul Birincisi 276 205
Otuz Dört Yaş Üstü Kadın 86 29
Depremzede Aday 381 295

Kontenjan Yerleşen
Toplam 14912 14558
Genel 14169 13943
Engelli -- 19
Tubitak -- 22
Okul Birincisi 276 205
Otuz Dört Yaş Üstü Kadın 86 29
Depremzede Aday 381 295

Beautiful Google Charts

Daily Page Hits

Define gömüldüğü yada saklanmış altın, oda, tünel ve boşluk tespitlerinde yanı sıra genel amaçlı define ön tespitinde.

Gömülü silah, gömülü ceset vb. emniyet güçlerinin kullanımında.

Çığ altında kalmış canlı tespiti, çığ düşmesi, toprak akyması gibi alanlarda kurtarma.

Zemin etüt ve zemin sağlamlığı ölçümleri.

Çeviribilimi Bölümü Nedir?

Çeviribilimi Bölümü, yazılı ve sözlü çeviri tekniklerini ve teorilerini derinlemesine incelemeyi ve bu alanda uzmanlaşmış profesyoneller yetiştirmeyi amaçlayan bir akademik programdır. Bu bölüm, öğrencilere çeviri süreci, terminoloji, kültürel bağlam ve dil bilimsel analizler hakkında kapsamlı bilgi kazandırır. Mezunlar, çeviri büroları, yayınevleri, uluslararası kuruluşlar, devlet daireleri ve akademik alanlarda çalışma imkanına sahip olabilirler. Ayrıca, medya ve teknoloji alanında, özellikle yazılım yerelleştirme ve altyazı çevirisi gibi alanlarda da kariyer yapma fırsatı bulurlar. Çeviribilimi Bölümü, farklı diller ve kültürler arasında köprü kurmayı hedefleyen ve bu alanda profesyonel bir kariyer yapmak isteyenler için önemli bir kapı açar.

Çeviribilimi Bölümü Akademik Ders İçerikleri

Çeviribilimi bölümünde teorik derslerin yanı sıra, uygulamalı çeviri laboratuvarları da bulunmaktadır. Bu sayede, öğrencilere çeviri alanındaki bilgi ve becerilerini geliştirme imkanı sunulur. Çeviribilimi bölümü dersleri aşağıda verilmiştir. Ders isimleri okulların kendi programlarına göre farklılık gösterebilir. Aşağıda verilen dersler örnek niteliğindedir:

  • Çeviri Kuramları
  • Yazılı Çeviri Teknikleri
  • Sözlü Çeviri Teknikleri
  • Bilimsel ve Teknik Çeviri
  • Hukuki ve Resmi Belgelerin Çevirisi
  • Edebi Çeviri
  • Çeviri ve Kültür
  • Çeviri Etiği
  • Bilgisayar Destekli Çeviri Araçları (CAT)
  • Saha Çalışmaları ve Uygulamalı Çeviri
  • Proje Yönetimi ve Çeviri
  • Akademik Yazım ve Araştırma Teknikleri
  • Seçmeli Dersler
  • Bitirme Projesi ve Uygulaması

Çeviribilimi Bölümü Eğitim Süreci

Çeviribilimi bölümü, genellikle dört yıl boyunca sekiz dönemden oluşan bir lisans programıdır. Bu süreçte, öğrencilere teorik ve uygulamalı dersler verilir. Çeviri kuramları, terminoloji, kültürel çalışmalar ve pratik çeviri dersleri gibi konular işlenir. Öğrenciler, çeviri ve dil becerilerini geliştirmek için çeşitli projeler ve uygulamalı çalışmalara katılırlar. Ayrıca, programın belirli aşamalarında gerçekleştirilen saha çalışmaları ve staj programları, öğrencilerin gerçek dünya uygulamalarını görmelerini ve iş hayatına hazırlanmalarını sağlar. Son sınıfta gerçekleştirilen bitirme projeleri ve stajlar sayesinde gerçek dünya problemlerine yönelik çözümler üretme becerisi kazanırlar. Bu süreç, Çeviribilimi adaylarının teorik bilgilerini uygulamalı deneyimlerle pekiştirmelerine ve çeviri alanında yetkin bireyler olarak mezun olmalarına olanak tanır.

Çeviribilimi Bölümü İçin Kaç Net Gerekir?

Çeviribilimi bölümü için gereken net sayısı, tercih edilen üniversiteye bağlı olarak değişir. Genellikle, ÖSYM tarafından yapılan Yükseköğretim Kurumları Sınavında (YKS) başarılı olmak için hedeflenen net sayısı, önceki yılların taban puanları ve yerleştirme sıralamaları dikkate alınarak belirlenir. Adaylar, tercih ettikleri programın geçmiş yıllardaki kabul edilme kriterlerine göre net hedeflerini belirleyebilirler.

Çeviribilimi Bölümü Okumak İçin Hangi Sınavlara Girilmeli?

Çeviribilimi Bölümüne giriş için ÖSYM tarafından düzenlenen Yükseköğretim Kurumları Sınavı (YKS)'na katılmak gereklidir.Çeviribilimi Bölümü okumak isteyen adaylar önce TYT'ye, ardından YDT'ye hazırlanmalı ve başvurmalıdır.